"шлёндра" meaning in All languages combined

See шлёндра on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈʂlʲɵndrə [singular], ˈʂlʲɵndrɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: шлёндра [nominative, singular], шлёндры [nominative, plural], шлёндры [genitive, singular], шлёндр [genitive, plural], шлёндре [dative, singular], шлёндрам [dative, plural], шлёндру [accusative, singular], шлёндр [accusative, plural], шлёндрой [instrumental, singular], шлёндрою [instrumental, singular], шлёндрами [instrumental, plural], шлёндре [prepositional, singular], шлёндрах [prepositional, plural]
  1. , тот, кто склонен шлёндрать, ходить без дела, слоняться; бездельник Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-шлёндра-ru-noun-J-3FhlM9 Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  2. , человек, любящий погулять, выпить; гулёна, кутила Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-шлёндра-ru-noun-ilm-SInw Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  3. , плут, проныра Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-шлёндра-ru-noun-Ugho-t8j Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  4. , гулящая девка; проститутка Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-шлёндра-ru-noun-Ke8ymjA1 Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
  5. , употребляется как порицающее или бранное слово Tags: colloquial, reduced
    Sense id: ru-шлёндра-ru-noun-~X50p-pg Categories (other): Разговорные выражения/ru, Сниженные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: шаболда [colloquial, reduced], шлёнда, шлюндра, прошмандовка, шалашовка, шалапендра, хлёндра [regional] Derived forms: шлёндра голимая, шлёндра полоротая, шлёндра позорная Related terms: шлёнда, шлёндать, шлёндить, шлёндрать
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Общий род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "шлёндра голимая"
    },
    {
      "word": "шлёндра полоротая"
    },
    {
      "word": "шлёндра позорная"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "шлёндра",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндры",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндр",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндре",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндру",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндр",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "шлён-дра",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шлёнда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шлёндать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шлёндить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шлёндрать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              37
            ]
          ],
          "date": "1911",
          "ref": "Л. А. Чарская, «Золотая рота», 1911 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А давно ты стал работником? Шлёндра! — уже расходившись, орала Мотря, — много пользы от тебя будет, дармоед паршивый!",
          "title": "Золотая рота"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", тот, кто склонен шлёндрать, ходить без дела, слоняться; бездельник"
      ],
      "id": "ru-шлёндра-ru-noun-J-3FhlM9",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", человек, любящий погулять, выпить; гулёна, кутила"
      ],
      "id": "ru-шлёндра-ru-noun-ilm-SInw",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", плут, проныра"
      ],
      "id": "ru-шлёндра-ru-noun-Ugho-t8j",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", гулящая девка; проститутка"
      ],
      "id": "ru-шлёндра-ru-noun-Ke8ymjA1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Сниженные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. А. Авилова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "date": "1910–1940 гг.",
          "ref": "Л. А. Авилова, «А. П. Чехов в моей жизни», 1910–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда мы одевались в передней, он кричал нам: — Сумасшедшие! Шлёндры! — Молчи, департаментская крыса! — отвечал Алёша.",
          "title": "А. П. Чехов в моей жизни"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              143,
              150
            ]
          ],
          "date": "1943–1951 гг.",
          "ref": "А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943–1951 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она не плакала, лицо у неё было белое, а маленькие скулы горели пламенем, и блестящие глаза её не видели тех, кому она рассказывала. — Слыхал, шлёндра? — яростно кашлял отец на Серёжку.",
          "title": "Молодая гвардия"
        },
        {
          "author": "Аркадий Арканов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              229,
              236
            ],
            [
              412,
              419
            ]
          ],
          "date": "1985–1995 гг.",
          "ref": "Аркадий Арканов, «Скорая помощь», Юмор, 1985–1995 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока Сергей Иванович возился с ключом, думая о том, что надо бы завтра вызвать слесаря, исправить замок, он произвёл много непредусмотренных звуков, в результате чего произошло именно то, чего он больше всего не хотел… — Явился, шлёндра? — раздался из комнаты сонный знакомый голос. Теперь уж конспирация не имела смысла, и он с шумом выдернул ключик из прорези, захлопнул дверь и стал снимать галоши. — Почему «шлёндра»? — миролюбиво сказал Сергей Иванович, зажигая свет в передней.",
          "title": "Скорая помощь"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", употребляется как порицающее или бранное слово"
      ],
      "id": "ru-шлёндра-ru-noun-~X50p-pg",
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂlʲɵndrə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂlʲɵndrɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ],
      "word": "шаболда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шлёнда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шлюндра"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "прошмандовка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "шалашовка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "шалапендра"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "хлёндра"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "шлёндра"
}
{
  "categories": [
    "Нужна этимология",
    "Общий род/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "шлёндра голимая"
    },
    {
      "word": "шлёндра полоротая"
    },
    {
      "word": "шлёндра позорная"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "шлёндра",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндры",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндры",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндр",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндре",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндру",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндр",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндре",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "шлёндрах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "шлён-дра",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "шлёнда"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шлёндать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шлёндить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "шлёндрать"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. А. Чарская",
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              37
            ]
          ],
          "date": "1911",
          "ref": "Л. А. Чарская, «Золотая рота», 1911 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А давно ты стал работником? Шлёндра! — уже расходившись, орала Мотря, — много пользы от тебя будет, дармоед паршивый!",
          "title": "Золотая рота"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", тот, кто склонен шлёндрать, ходить без дела, слоняться; бездельник"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        ", человек, любящий погулять, выпить; гулёна, кутила"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        ", плут, проныра"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "glosses": [
        ", гулящая девка; проститутка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Сниженные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Л. А. Авилова",
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "date": "1910–1940 гг.",
          "ref": "Л. А. Авилова, «А. П. Чехов в моей жизни», 1910–1940 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Когда мы одевались в передней, он кричал нам: — Сумасшедшие! Шлёндры! — Молчи, департаментская крыса! — отвечал Алёша.",
          "title": "А. П. Чехов в моей жизни"
        },
        {
          "author": "А. А. Фадеев",
          "bold_text_offsets": [
            [
              143,
              150
            ]
          ],
          "date": "1943–1951 гг.",
          "ref": "А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943–1951 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Она не плакала, лицо у неё было белое, а маленькие скулы горели пламенем, и блестящие глаза её не видели тех, кому она рассказывала. — Слыхал, шлёндра? — яростно кашлял отец на Серёжку.",
          "title": "Молодая гвардия"
        },
        {
          "author": "Аркадий Арканов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              229,
              236
            ],
            [
              412,
              419
            ]
          ],
          "date": "1985–1995 гг.",
          "ref": "Аркадий Арканов, «Скорая помощь», Юмор, 1985–1995 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Пока Сергей Иванович возился с ключом, думая о том, что надо бы завтра вызвать слесаря, исправить замок, он произвёл много непредусмотренных звуков, в результате чего произошло именно то, чего он больше всего не хотел… — Явился, шлёндра? — раздался из комнаты сонный знакомый голос. Теперь уж конспирация не имела смысла, и он с шумом выдернул ключик из прорези, захлопнул дверь и стал снимать галоши. — Почему «шлёндра»? — миролюбиво сказал Сергей Иванович, зажигая свет в передней.",
          "title": "Скорая помощь"
        }
      ],
      "glosses": [
        ", употребляется как порицающее или бранное слово"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʂlʲɵndrə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈʂlʲɵndrɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "reduced"
      ],
      "word": "шаболда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шлёнда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шлюндра"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "прошмандовка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "шалашовка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "шалапендра"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "хлёндра"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "common",
    "declension-1"
  ],
  "word": "шлёндра"
}

Download raw JSONL data for шлёндра meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.